手机浏览器扫描二维码访问
帕瓦罗蒂也是脑袋都是懵的,苏怀唱得虽然磕磕巴巴,很艰难的样子,但是确实是意大利语~
在场的人并不知道,这首歌剧《图兰朵》的唱段,其实是改编自中国的江南小调,在苏怀原本的时空的中国,可谓是无人不知,无人不晓,苏怀看也在网上过这个意大利语版本的视频,所以能能调出相关记忆。
苏怀当然不会意大利语,他只是非常笨拙地,用鹦鹉学舌一般的方式跟着视频记忆唱出来,可这也足以让普契尼,帕瓦罗蒂等人吓了一大跳。
毕竟在这个时空,已经没有多少人懂得古意大利语了,更何况他还是华夏人。
这就好像,在中国看到一个老外,竟能用文言文背出唐诗一样,哪怕是他发音很奇怪,也会令人觉得很不可思议。
苏怀一口气唱完这首《东方升起月亮》,台上的人都没人说话了,所有人都不知道该怎么评论。
观众们也是面面向觎,苏怀虽然会古意大利语很让人惊叹,但是这歌远没有《沧海一声笑》好听啊,要说能收录在歌剧《图兰朵》中,恐怕这苏怀有托大了。
可此时,普契尼眼睛瞪着大大的,像是被人一记重锤集中胸口,脸色微微有些发白道:“你……你这现场创作的……”
旁边的主持人马丁听不懂,但是却觉得这歌非常一般,于是故意挑唆问道:“普契尼大师,你觉得这个歌曲用在《图兰朵》中怎么样?”
心里也是暗想,苏怀就算懂意大利语,也不可能有资格放在歌剧第一大师普契尼的作品中吧?
普契尼却是老脸微微颤抖着,很艰难地道:“我不确定,我无法评论……我要把这歌曲带回罗马歌剧院,让我的同事看看,商量一下才行。”
现场众人都是一片哗然,这是什么意思?普契尼大师竟然认同苏怀的歌剧创作了?
此时,普契尼其实比任何人都震惊,因为他已经赫然发觉,苏怀的这首五音《东方升起月亮》,完全适合《图兰朵》那一段令他遇到瓶颈的桥段。
甚至比他预期中最高要求,更进一步,实在是太契合这部歌剧了!
但是他怎么能承认苏怀在歌剧创作上,超越自己呢?
苏怀看着普契尼那痛苦万分的表情,心里不由都笑趴了,这首《东方升起月亮》原本就是他那个时空的普契尼,根据华夏的民间小调改编的版本。
当然不比这个时空的普契尼版本差了。
全场观众却都是觉得,苏怀唱的这几句意大利语五音非常一般,完全不理解为什么普契尼不当面批评苏怀乱来,就连华夏观众也觉得很怪,不由都有些心虚在台下讨论起来。
“这歌很普通嘛……调子一点都不好听。”
“是啊,比《沧海一声笑》差远了。”
“我完全听不出来好在哪里……”
这时候主持人马丁也着急不以,还以为普契尼自持身份不好意思当面批评,于是眼珠连转道:“苏老师,既然您说这是华夏五音,但是你这古欧语的歌曲大家也听不懂,您能不能翻译成中文唱唱,让大家好理解。”
只为你弯腰 小少爷总以为他是魅魔 木兰无长兄 哈哈镜穿越灵异事件簿 [军文]小白杨 爸上凄下 我的奴隶世界第一可爱 不做软饭男 老丐乞之没完没了 薇薇的幸福陷阱 八零女大佬日常 回廊风雨 小哭包先生 末世之炮灰的重生 重生之锦绣农门 穿越七十年代之农家好女 发小 首领的仓鼠战宠[星际] 卿卿妩媚 听说表哥位高权重
套路不成反被套简介emspemsp关于套路不成反被套为了给著名作家留下个好印象,诚意满满开车去接人谈合作的沈总,结果被告知大作家她恐速。沈总表示,恐速没关系,弹射起步了解一下然后,就没有然后了。沈总哎,你真恐速啊?初语呵...
我以为亮剑是我战争生涯的结束,没想到却是开始。为了生存,我去了太平洋战争。去了珍珠港。去了中途岛之战。我还去了兵临城下和硫磺岛。我甚至还去了举起手来??系统,出错了吧???如果您喜欢从亮剑开始的战争系统,别忘记分享给朋友...
逍遥小河神简介emspemsp关于逍遥小河神小伙意外获得河神传承,遵守承诺守护水乡,斗村霸,治水域,屌丝学生逆袭翻身,带领全村走上致富的道路,成为水乡守护神!首发po18asiaωoо1⒏υip...
三界两大流量top八卦。一,太清仙境的拂因仙子下凡历劫丢了,至今未归。二,幽冥之主泰山府君的世子不爱仙子,竟不惜逃婚与女鬼私奔?吃瓜群众纷纷猜测两起事件关联,一时间关于拂因和世子的绯闻漫天遍野。两大顶流粉丝披挂上阵,死命辟谣,拒绝捆绑,抵制炒作。直到某日我擦!我房子塌了!!!古言甜宠沙雕第一人称,不喜勿喷如果您喜欢成为无常那些年,别忘记分享给朋友...
超级司机在都市简介emspemsp关于超级司机在都市一段旷世奇恋,牵出一生的纠缠,两道本不相交的平行线却最最终缠绕在一起。。...
玉絮穿越了,她既不是王牌特工,也不是医毒双绝的神医,只是一个平凡的女高中生,既没穿成高门世家的千金小姐,也没穿成皇室贵族,只是一个普普通通的小村姑好吧,还挺符合身份,就是她爹居然给她买了个童养夫回来!她口嫌体正直,嘴里我不要包办婚姻,我要自由恋爱!内心别说,我这童养夫还挺俊俏,吸溜吸溜~楚霄...